Joel Harris "Priče o ujaka Remu"

kada Joel Harris imao je trinaest godina, tražio je novacušao je u studente Josephu Turneru, izdavaču novina i plantažu. Na plantaži se Harris prvi put susreo s crnačkim folklorom. Zapravo, njegove "Priče o ujaka Remusu" - liječenje crnog folklora, što je poznato Joel Harris.
Ujak Remus - stariji crnac koji govori dječaku Joelu uzbudljivim pričama Bratz Lisa i Bratz Rabbit, o svojim prijateljima - Bratz Medved, BratzeOposum, Brer rakun Meadows Majko, Majko Krava ... smiješno i poučno priče volio ne samo Joel, ali i milijune mladih čitatelja diljem svijeta, jer je „ujak Remus” prevedena na mnogo različitih jezika.
Ali stav o "Priče o ujaka Rimu" bio je i ostaje dvosmislen i proturječan, Neki smatraju Harris ne više od togakopilac priča i crni pisci čak smatraju njegovim preradbenim pripovijetkama prijelomom na njihovu kulturu. Ali Harris se zove i čovjek koji je napravio ogroman doprinos očuvanju crnog folklora i južnih država lokalnog dijalekta.
O doprinosu Joel Harrisa u očuvanju kulture iNeka književnost i kritičari raspravljaju oko svjetske književnosti, a mi ćemo samo reći da je "Uncle Rimus Tales" postala referentna knjiga mnogih generacija djece. Priče o smolastog chukchelo i trnovog grma i druge pustolovine Brat Rabbit i Brother Fox su nam poznate od djetinjstva.
S vremena na vrijeme, Brat Rabbit uspijeva nadmašitiBrer Fox, a kad je ima previše ohol, Brer kornjača odmah ga stavlja na njegovo mjesto - čak i izbacivač može se provesti pomoću lukavstva. Te su priče smiješne i poučne, istinite i ljubazne, smiješne i ozbiljne istodobno. A činjenica da su oni bili opetovano snimio, samo potvrđuje njihovu popularnost širom svijeta.
Citati iz knjige
"Možeš me dublje voljeti, brate Fox", kaže Rabbit, "nemoj me baciti u ovaj grmlje trnja".
Ali brat Fox je želio podnijeti Rabbit; "Pa," kaže on, "budući da se bojiš, dovest ću te u grm."
"Gdje si?" - kaže Brat Rabbit. "Previše sam težak Chuchelu, nisam sretan."
Zgrabio je Ruki zec od ušiju i kako se ljuljao! Srušio se, Chuchelko je pao.
"A ovdje je dobro", kaže Fox.
Kako se ljuljati, kako baciti Klan u sredinu grma, čak i pukotina.
Fox je ustao na stražnjim nogama i pogledao što će se dogoditiZec. Odjednom čuje nekoga. Gledajte - tamo, na brežuljku. Brat Rabbit na trupcu, nogom pješice, sjedio-sjedio, smola brišući vunu iz vune.
Fox je ovdje shvatio da je opet glup. I brat Rabbit, koji je zanemario lova, vrisne:
"Tropska grm je moj dom." Brat Fox! Grmljavina je moj dom!
Skočio je i otišao, poput kriket u pepelu "
"Ujak Remus prikliče klinove na svojecipele, a dječak nije želio ostaviti svoje čekiće, noževe i pete u miru, tako da se starac namrštio, kao da je ljut. Ali uskoro su se opet pomirili, a dječak se popeo na stolicu, gledajući kako ujak Remus vozi remen na vrpcu iza vrpce.
"Onaj tko smeta i smeta svima, gdje god to nije potrebno, uvijek dolazi u nevolje"













